Немецкие слова в русском языке

Собрались в Германию (Австрию, немецкую Швейцарию) и совсем не знаете немецкого языка?
Не страшно. Многие слова Вам уже давно известны!
Например:


# absaz ( абзац?/i) = Absatz
# aisberg (айсберг) = Eisberg
# aksel’bant (аксельбант) = Achselband
# anschlag ( аншлаг?/i) = Anschlag im Theater: ausverkauft
# anschljus (аншлюс) = der Anschluss Österreichs ans Deutsche Reich 1938
# apelsin (апельсин) = Apfelsine, Orange
# bakenbardy (бакенбарды) = Backenbart, Koteletten
# bakschtejn (бакштейн) = Backstein Käsesort
# bant (бант) = Band, Schleife
# braga (брага) = Brotgahr
# brandmauer (брандмауэр) = Brandmauer, Firewall
# bruderschaft (брудершафт) = Bruderschaft
# buchgalter (бухгалтер) = Buchhalter
# burgomistr (бургомистр) = Bürgermeister


# buterbrod ( бутерброд?/i) = belegtes Brot (mit oder ohne Butter, also eine Stulle, nicht aber ein Butterbrot)
# bufer (буфер) = Puffer (Eisenbahn), Dämpfer
# bjustgal'ter (бюстгальтер) = Büstenhalter
# diesel (дизель) = Diesel
# djubel (дюбель) = Dübel
# durschlag (дуршлаг) = Sieb, von Durchschlag
# edel’wejs ( эдельвейс?/i) = Edelweiß
# endschpil (эндшпиль) (Endspiel)
# fakel (факел) = Fackel
# fal’sch (фальшь); fal’schiwyj (фальшивый) = Falschheit; falsch, gefälscht
# farwater (фарватер) = Fahrwasser; Fahrrinne
# fejerwerk ( фейерверк?/i) = Feuerwerk
# flejta (флейта) = Flöte
# fligel (флигель) = Seitenflügel


# fljaschka (фляжка) = kleine Metallflasche
# galstuk ( галстук?/i) = Krawatte (von Halstuch)
# gastarbajter (гастарбайтер) = Gastarbeiter
# gastroli ( гастроли?/i) = Gastspiel (von Gastrolle)
# gauptwachta (гауптвахта) = Hauptwache
# gerzog (герцог) = Herzog
# gilsa (гильза) = Patronenhülse
# gipsokarton (гипсокартон) = Gipskarton
# glasur’ (глазурь) = Glasur
# graf (граф) = Graf
# grossmejster ( гроссмейстер?/i) = Großmeister
# grunt (грунт) = Grund, Boden
# jarmarka (ярмарка) = Jahrmarkt; Messe
# jefrejtor (ефрейтор) = Gefreiter


jeger' (егерь) = Förster, Jägerkanzler (канцлер) = Kanzlerkapel’mejster (капельмейстер) = Kapellmeister, Dirigentkaput (капут) = erledigt seinkartofel (картофель) = Kartoffelnkittsch (китч) = Kitschklej; kleit’ (клей; клеить) = Klebstoff; klebenklejster (клейстер) = Kleisterklyaksa (клякса) = Kleckskurort (курорт) = Kurortlager’ (лагерь) = Ferienlager, Arbeitslager, Gulaglandschaft (ландшафт) = Landschaft


lejtmotiv ( лейтмотив?/i) = Grundgedanke, Leitmotiv
# ljuk (люк) = Lücke, Klappe, Öffnung
# losung (лозунг) = Slogan, Parole (mil.; veraltet) (urspr. von: Losung)
# maljar (маляр) = Maler und Lackierer
# marschal von ahd. marescalc = Marschall
# marschrut (маршрут) = Reiseroute, Strecke
# masschtab (масштаб) = Maßstab
# matraz (матрац) = Matratze
# mitelschpil (мительшпиль) = (Mittelspiel)
# mjusli (мюсли) = Müsli
# mundschtuk (мундштук) = Mundstück
# parikmacher (парикмахер) = Friseur (von Perückenmacher)
# perlamutr (перламутр) = Perlmutt


## planka (планка) = Leiste, Latte (von Planke)
# plastyr' (пластырь) = Pflaster
# poltergeist (полтергейст) = Poltergeist
# potschtamt (почтамт) = Hauptpost, großes Postamt
# pul’t (пульт) = Pult
# punkt (пункт) = Stelle, Punkt
# ratuscha ( ратуша?/i) = Rathaus (nur als Bauwerk)
# rejs (рейс) = Fahrt, Flug (von Reise)
# rejtusy (рейтузы) = Reithose
# risenschnauzer (ризеншнауцер) = Riesenschnauzer
# remen' (ремень) = Riemen, Gürtel
# rjuksak (рюкзак) = Rucksack
# schachta (шахта) = Schacht, Grube (Bergbau)


# schajba (шайба) = Puck (Eishockey), Unterlegscheibe
# schichta (шихта)
# schifer (шифер) = Schiefer
# schlagbaum ( шлагбаум?/i) = Schlagbaum, Schranke
# schlang (шланг) = Schlauch (von Schlange)
# schljager (шлягер) = Schlager
# schljus (шлюз) = Schleuse
# schnizel’ (шницель) = Schnitzel, auch Boulette
# schnur; schnurowat´ (шнур, шнуровать) = Schnürsenkel, zuschnüren
# schpindel’ (шпиндель) = Spindel
# schpizruteny (шпицрутены) = Spießrutenlaufen
# schpriz (шприц) = Spritze


schrift (шрифт) (wobei Schrift aus dem lateinischen kommt)
# schtanga (штанга) = Langhantel (von Stange) (Schwerathletik)
# schtangenzirkel (штангенциркуль) = Messschieber (Technik)
# schtangist (штангист) = Athlet (Gewichtheben)
# schtat (штат) = Bundesstaat
# schtempel’ (штемпель) = Stempel
# schtepsel’ (штепсель) = Stecker, Stöpsel
# schtift (штифт) = Stift (technisch, nicht der Schreibstift!)
# schtil' (штиль) = Windstille


## schtok (шток)
# schtopat’ (штопать) = stopfen
# schtorm (шторм) = Sturm (Starkwind)
# schtrejkbrecher (штрейкбрехер) = Streikbrecher
# schtraf (штраф) = Geldstrafe
# schtuka (штука) = ugs. Sache, Stück
# schturm (штурм) = Sturmangriff
# slesar’ (слесарь) = Klempner, von Schlosser
# schtab (штаб) = (Militär General-)Stab
# stul (стул) = Stuhl
# torf (торф) = Torf
# traur (траур) = Trauer
# unter-ofizer (унтер-офицер) = Unteroffizier


# wachtjor (вахтёр) = Wächter
# waflja (вафля) = Waffel
# waltornа (валторн) = Waldhorn
# weksel' (вексель) = Wechsel, Schuldverschreibung
# werbowat' (вербовать) = anwerben (Agenten etc.)
# werf’ (верфь) = Werft
# wint (винт) = Schraube (vgl. dt. Gewinde)
# wunderkind (вундеркинд) = Wunderkind
# wympel (Вымпел) = Wimpel
# zejtnot (цейтнот) = Zeitnot
# zel´ (цель) = Ziel


zement (цемент) = Zement
# zech (цех) = 1. Werkhalle; 2. Zunft von Zeche
# ziferblatt ( циферблат?/i) = Zifferblatt
# zigarka (цигарка) = selbstgedrehte Zigarette; von Zigarre
# zigejka (цигейка) = Ziegenwolle
# zirkul' (циркуль) = Zirkel (Einsatzzirkel etc.)
# zirkul'ar (циркуляр) = Zirkular, Rundschreiben
# zitra (цитра) = Zither
# zokol’ (цоколь) = Sockel
# zug (цуг) = 1. Gespann Pferde, Ochsen (hintereinander eingespannt); 2. bildungsspr. Zug, eine Kolonne Verkehrsmittel
# zugom (цугом) = 1. Im Gespann aus 2 oder 3 Paaren; 2. ugs. hintereinander (von Zug 1.)
# zugzwang (цугцванг) = Zugzwang



Комментариев нет:

Отправить комментарий